アクセントは大げさに! [英語のアクセント]

日本語って、英語に比べて平坦というか、
抑揚がないみたいに聞こえるらしいですね!

でも、関西弁なんかすごく上がり下がりがあるけど...

英語はアクセントがハッキリとしてるので、
多少なまりがあっても、
アクセントの位置を間違わなければ何とか通じます。

発音をする時に、大げさなくらいにアクセントを
強調したほうが良いみたいですよ!

こんな感じで、Beau〜〜tiful
beauの部分を強く長〜く発音するんです。

ちょっと意識するだけでも違ってきますよ!


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。