カタカナ英語 [カタカナ英語]

英語の発音って難しいですよね[ふらふら]

RとかLとか日本語にはない音があるんですから。

私も、発音が苦手でどうしても『カタカナ英語』になっちゃうんです。
それだと外国人には通じないんです。[もうやだ~(悲しい顔)]

どうして『カタカナ英語』になっちゃうんだろうって考えたんです。
色々と本を買ったり、ネットで調べたりしました。

違いが分かったんです!

日本語は、子音+母音+子音+母音
英語は、子音+母音+子音

例をあげると、
『ねこ』は、日本語でneko(子音+母音+子音+母音)
英語だとcat(子音+母音+子音)

つまり、日本語では子音の後には母音がくるけど、
英語ではそうならないんです。

英語を発音する時に余計な母音を無意識に入れてしまうクセがあるんです。

カタカナ英語は英語ではない!


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

-|アクセントは大げさに! ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。